日本のファインダイニング 総合インデックス

スコア・価格・英語対応・予約難度から、あなたに合う一店を。

1204
店舗
380
星付き
5
データ源
6
評価軸

都市から探す

東京

530 店·160 星付き
フレンチ · 懐石 · イタリアン
★★★13
★★27
120

大阪

235 店·81 星付き
懐石 · フレンチ · 鮨
★★★3
★★12
66

京都

244 店·98 星付き
懐石 · フレンチ · イタリアン
★★★6
★★19
73

福岡

195 店·41 星付き
懐石 · 鮨 · 蕎麦
★★★2
★★8
31

Japan Fine Dining Index とは

Japan Fine Dining Index は、東京・大阪・京都のミシュラン掲載店すべてを対象とする独立した6軸評価システム。ミシュランガイドは「どの店が掲載されているか」を教えるが、本サイトは「どの店があなたの旅に合うか」を教える — スコア・価格帯・言語対応・予約難度を1ページで照合できる。

全店舗を 食べ手評価注目度コスパ外国人対応評価安定性 の6軸で採点する。軸は判断の枠組みで、予約リンク・価格帯・英語対応のフラグは判断材料だ。

本サイトは編集面で独立している。掲載・順位・好意的記述に対する対価を店舗から受け取らない。アフィリエイトの予約リンクには明示する。全ルールは編集方針ページに明記してあり、読者はそれを根拠に当サイトを問い直せる。

三都市ページが作業面 — 各都市のミシュラン掲載店すべてを、ソート可能なスコア、価格帯、予約難度シグナル、英語対応フラグとともに列挙する。テーマページは同じリストを星級・外国人対応・コスパで絞り込む。詳細ページは6軸レーダーをジャンル平均・エリア平均と重ね、高スコアがカテゴリ全体の強さを反映しているのか、ピアを実際に上回っているのかを区別できるようにする。

採点方法

6軸はそれぞれ0〜100点、公開情報のみから算出する。重みを公開した総合スコアにまとめるが、各軸は独立に表示するので、自分の旅程に合う軸だけを読めばよい。

  • 格式prestigeミシュラン等級・料理人の経歴・業界での年数。
  • 評価ratingTabelog・一休・Google レビューを正規化して合成。
  • 注目度heat直近の注目度 — メディア露出、検索、レビュー伸び。
  • コスパvalue1万円あたりのスコア、ランチの厚み、星級と価格帯の整合性。
  • 外国人対応foreigner英語予約・外国カード可・英語メニューの実態。
  • 安定性riskプラットフォーム間の合致度 — 総合スコアの信頼度。
評価方法の詳細 →

用途から探す

実用ガイド

初めての訪日にも、リピーターにも — 判断材料としての読み物。

ガイド一覧 →

よくある質問

Japan Fine Dining Index とミシュラン・Tabelog は何が違う?

ミシュランは「どの店が掲載されているか」を、Tabelog は「地元食べ手の評価」を示す。本サイトは両者に加え一休・Google の公開情報も統合し、コスパ・外国人対応・評価安定性という3軸を加えた1つの判断ビューに仕上げる。これらの軸は単独のソースだけでは導けない。

評価は公式なものか?

いいえ。Japan Fine Dining Index は独立プロジェクトで、ミシュラン・Tabelog・一休・掲載店舗のいずれとも提携関係はない。表示するミシュラン等級は公開版に基づく事実情報で、それ以外のスコアはすべて当サイトの算出だ。

データの更新頻度は?

店舗データは公開情報から月次で更新する。閉店・星級変更・価格変動などの重要事項は確認次第即時反映。サイトマップには店舗ごとの最終更新日時を記載しているので、何がいつ変わったかが分かる。

本サイトから予約できるか?

予約機能は持たない。各店舗ページは OMAKASE / TableCheck / Pocket Concierge / 一休 / 店舗自身など、リアルタイム空席を持つ予約プラットフォームへ外部リンクする。アフィリエイトの場合は明示する。

利用は無料か?

無料。ペイウォールも会員制も付いていない。掲載・順位・好意的記述を販売しない。アフィリエイト予約リンク経由で読者が予約完了すると当サイトに少額の手数料が入る場合があるが、これがスコアに影響することはない。

閉店・移転・星級変動などはどう扱う?

公開版ミシュラン・店舗サイト・予約プラットフォームを継続的に監視している。閉店等は数日内に反映、星級・価格変動は次回の月次再ビルドで反映。読者・店舗からの訂正依頼が最優先で、次回ビルド (週1回以上) で公開する。

3つの言語版、どれを使うべきか?

各言語版は機械翻訳ではなくネイティブで執筆している。英語版は海外旅行者向け、日本語版は国内食べ手の業界用語に寄せ、中国語版は日本国外からの訪日読者を想定している。読みやすい版を選んで構わない。

なぜ「Fine Dining Index」なのか — 「ミシュランガイド」ではなく

本サイトはミシュランガイドではない。ミシュランガイドはキュレーション選定で、本サイトは公開版ミシュラン等級と他の公開ソースを組み合わせ、独自の6軸方法論で旅行者向けの判断材料を表に出す分析的インデックス。両者は補完関係で、置き換えるものではない。

言語を選択

English 日本語 中文